Парламентътъ и БНТ демонстриратъ неграмотно отношение къмъ „стария“ правописъ
Чете се за 4 минути
Интересътъ към правописа на Третото българско царство нараства прѣзъ послѣднитѣ нѣколко години и националнитѣ институции не оставатъ безразлични. Отъ сблъсъка имъ съ него обаче става ясно, че липсва правилно разбиране за сѫщностьта му. Споредъ БНТ разлика между „старъ правописъ“ и „възрожденски езикъ“ нѣма. Парламентътъ пъкъ се довѣрява на ентусиасти отъ Уикипедия, прѣписали текста на Търновската конституция съ грѣшки, за да го помѣсти на своя сайтъ и то безъ да посочва източника.
ТЪРНОВСКАТА КОНСТИТУЦИЯ НА САЙТА НА НАРОДНОТО СЪБРАНИЕ
Общественото любопитство къмъ „стария“ правописъ води до фототипни издания на книги и документи отъ периода прѣди 1945 г. Така напримѣръ прѣзъ 2018 г. издателство „Българска история“ прѣиздаде учебника по „Отечествознание за четвърто отдѣление“ на Д. П. Койчевъ и М. Фридмановъ, датиращъ отъ 1941 г.
На 16 априлъ 2019 г. се навършиха 140 години отъ създаването на първата българска конституция въ Търново. По този поводъ Народното събрание обяви града за „историческа и духовна столица на България”, а Търновската конституцията бѣше прѣиздадена фототипно. Този начинъ на възпроизвеждане на книги не изисква тѣ дори да бѫдатъ четени и НС се е справило. По-сложно е било да се качи текста на конституцията на сайта на парламента. Тамъ въ момента стои неговъ вариантъ съ краесловни ерове, но въ който буквата Ѣ е повсемѣстно замѣнена съ Е, безъ никакво историческо нито научно основание! По сходенъ начинъ буквата Ѫ пъкъ е замѣнена съ Ъ; допуснати сѫ и множество други, по-дребни грѣшки. Любопитно е, че абсолютно сѫщитѣ правописни небивалици до прѣди дни стояха и въ Уикипедия.
За да се разбере обаче кой отъ кого е копиралъ, нужно е да се сравнятъ датитѣ на документитѣ и фактитѣ сѫ ясни: страницата на НС е отъ 2010, а текстътъ въ Уикипедия отъ 2007 г. Намѣсата на „Български освѣдомитель“ позволи текстътъ въ свободната онлайнъ енциклопедия да бѫде поправенъ. Съ парламента нѣщата сѫ по-сложни. На 6 януари редакцията на „Български освѣдомитель“ се свърза съ Народното събрание и прѣдложи своето безвъзмездно съдѣйствие за привеждане на текста на първата българска конституция въ съобразность съ правописа на оригинала. Институцията отговори съ писмо отъ 20 януари, като посочи, че „Народното събрание ще извърши допълнителни провѣрки и консултации” прѣди да се възползва отъ прѣдложението за съдѣйствие. Документътъ носи подписа на Стефана Караславова, главенъ секретарь на НС, но не става ясно кой отдѣлъ на парламентарната администрация ще се заеме съ въпроснитѣ провѣрки, нито кои сѫ „експертитѣ“, копирали на слѣпо текста отъ Уикипедия.
НА „ВЪЗРОЖДЕНСКИ ЕЗИКЪ“
На 12 януари БНТ излѫчи репортажъ съ заглавие «Уникално издание на „Бай Ганьо“ привлича туристи в Свищов». Той е посветенъ на нова публикация на фейлетонитѣ на Алеко Константиновъ, дѣло на Историческия музей въ родния на писателя Свищовъ. Първата половина отъ книгата слѣдва настоящия правописъ. Втората възпроизвежда старо издание, правописътъ на което е създалъ сѫществени трудности за екипа на Националната телевизия. Употрѣбата на израза „така както го е създалъ Щастливецътъ” е погрѣшна. Тя скрива факта, че въ периода, когато е работилъ Алеко Константиновъ, установенъ правописъ е нѣмало и е било напълно възможно издателитѣ да не слѣдватъ изписването на автора. Далечъ повече неудомѣние буди обаче твърдѣнието на репортера Дамянъ Цвѣтковъ, за когото фототипната часть отъ изданието е на „възрожденски езикъ”. Цвѣтковъ (или редакторитѣ му?) явно нито знаятъ, че българското възраждане приключва съ Освобождението, нито че езикъ и правописъ сѫ съвсѣмъ различни нѣща. Използваниятъ изразъ е особено неумѣстенъ въ контекста на скорошнитѣ скандали около „подмѣната“ на езика на Вазовъ въ изданието на „Подъ игото“ съ обяснителни бѣлѣжки вѫтрѣ въ самия текстъ (издателство „Византия“). Ако приемемъ идеята на репортажа, че промѣна на правописа е подмѣна и на езика, то езикътъ на Вазовъ е подмѣненъ още прѣди 70 години!
Редакцията на „Български освѣдомитель“ се опита да се свърже съ БНТ посрѣдствомъ имейлъ на 12 януари и фейсбукъ страницата на телевизията на 15-ти, за да разбере позицията ѝ по темата, но отговоръ до приключването на броя не бѣ полученъ.